We pretend to take up hope again as the image recedes into the past, as if we were cured once and for all of the scourge of the camps. | เราตั้งความหวังใหม่ขึ้นมา ให้ความทรงจำได้กลายเป็นอดีต เหมือนว่ามนุษยชาติ ได้ชดเชยชะตาชีวิตจากในแคมป์แล้ว |
Tell me once and for all, are you engaged to him? | บอกฉันมาซักครั้งซิว่าเธอได้หมั้นกับเขาหรือยัง |
It's a legitimate question, and we're going to settle it once and for all right now. | มันเป็นการสอบปากคำที่ชอบด้วยกฎหมาย แล้วตอนนี้พวกเราจะต้องจัดการ ทันทีและทั้งหมดเดี๋ยวนี้ |
Tell me once and for all, are you engaged to him? | บอกฉันมาคำเดียว เธอหมั้นกับเขาหรือเปล่า |
Let's put an end to it once and for all. Yea.. | ฉันไม่เคยคิดว่าจะได้เรียนรู้อะไรจากนายนะเนี่ย |
And now here, today, Western and Arab leaders will meet for the first time to formalize this new coalition, designed to, once and for all, put a stranglehold on international terror. | และที่นี่ในวันนี้ ผู้นำโลกตะวันตกและอาหรับ มาพบกันเป็นครั้งแรก เพื่อลงนามความร่วมมือใหม่ สกัดกั้นการก่อการร้าย ให้หมดไปจากโลกเราอย่างเด็ดขาดค่ะ |
To prove once and for all, whose skill was supreme. | เพื่อพิสูจน์ให้เห็นกันว่า ใครกันที่เหนือกว่า |
So, in that case, will you accept, then, to clear the air once and for all, that you were part of a cover-up and that you did break the law? | ถ้าเป็นแบบนั้น งั้นท่านจะยอมรับหรือไม่ เพื่อขจัดข้อสงสัยให้หมดสิ้นไปเป็นครั้งสุดท้าย ว่า ท่านเป็นส่วนหนึ่งของการปกปิด |
You're not leaving this room until we find out once and for all if we're really just friends. | เธอจะไม่ได้ห้องนี้จนกว่าเราจะรู้ว่า ครั้งนึงและทั้งหมด เราเป็นเพียงเพื่อนกันหรอ |
So tell me once and for all, what makes you better than me? | ดังนั้นบอกฉันสิ ว่าอะไรทำให้คุณคิดว่าคุณดีกว่าฉัน |
We'll prove, once and for all, what we can do. | พวกเขาจะต้องคงแผนกนี้ไว้และแต่งตั้งเราเป็นเจ้าหน้าที่พิเศษ |
So it was time to put an end to all this once and for all by telling my side of the story. | แล้วมันก็ถึงเวลาที่จะจบเรื่อง ด้วยสิ่งนี้สำหรับทั้งหมด... ... โดยการเล่าเรื่องจริงอีกด้านของฉัน |